Song
by: Megpoid Gumi
Rubik
Original /
Romaji Lyrics
|
a, nanka zureteru
tama ni sonna koto ki ni natte atama mawasu kimi no me to mimi ga dokka icchatta kara sagashi ni ikanakucha |
mawasu
|
doko da koko ka chigau
acchi kocchi irekawaru sakki made atta jibun no katame ga nai don don kowarete yuku rippoutai no PAZURU ga zenzen tokenai modosenai |
koushite koushite kou yatte tsukamaete
are nanika nai mendoukusai na |
kuru kuru kukku kuru mawasu
wake ga wake ga wakaranai yo kimi no kao ga gucha gucha gucha ni naru bara bara babba bara bara ni shichaou ka mou moto ni wa modoranai nidoto |
a, mata zureteru
kokoro koko ni arazu atama mawashi sugite kimi no ashimoto e |
jibun no karada o miushinatta
|
kuru kuru kukku kuru mawasu
e awase iro awase kimi no kokoro gucha gucha gucha ni naru bara bara babba bara bara ni kowashitara mou ichido kuminaoseru kamo ne |
mawasu
|
doko da koko ka chigau
acchi kocchi irekawaru sakki made atta jibun no katame ga nai don don kowarete yuku rippoutai no PAZURU ga zenzen tokenai modosenai |
koushite koushite kou yatte tsukamaeta
are, nanika nai mendoukusai na |
kuru kuru kukku kuru mawasu
iro iro iro mazeru kikeiji mita mou shiranai hito itsunandoki itsumademo soroi wa shinai kara tatta hitotsu no zure kara bara bara |
kuru kuru kukku kuru mawasu
wake ga wake ga wakaranai yo kimi no kao ga gucha gucha gucha ni naru bara bara babba bara bara ni shichaou ka mou moto ni wa modoranai nidoto |
kuru kuru kukku kuru mawasu
e awase iro awase kimi no kokoro gucha gucha gucha ni naru bara bara babba bara bara ni kowashite mo mou moto ni wa modoranai nidoto |
English
Translation
|
Ah, something's not in place
Every now and then, I'd worry about that and turn my head around Your eyes and ears have gone off somewhere So I've got to go to find them |
Turn around
|
Where are they? Are they here? No, they aren't
I try to change their places here and there One of my eyes was still here just a while ago, but now it's gone I just can't solve the puzzle Of this rapidly crumbling cube and I can't turn it back, either |
Like this like this like that I've caught them
Wait something's missing what a bother |
Turning round and round and round and round
I don't understand, I don't understand Your face is getting messed up and messed up and messed up Shall I break and break and break and break and break you apart? So that you can't put it back together ever again |
Ah, something's not in place again
My heart is not in this I turned my head around so much that I'm now under your feet |
I even lost sight of my own body
|
Turning round and round and round and round
Matching the pictures matching the colors Your heart is getting messed up and messed up and messed up If I was to break and break and break and break and break you apart I might be able to patch you up all over again |
Turn around
|
Where are they? Are they here? No, they aren't
I try to change their places here and there My other eye was still here just a while ago, but now it's gone I just can't solve the puzzle Of this rapidly crumbling cube and I can't turn it back, either |
Like this like this like that I've caught them
Wait something's missing what a bother |
Turning round and round and round and round
Mixing and blending all kinds of colorful colors Now you're like a deformed being unknown to me Because these pieces won't line up Everything broke down from a single wrong piece |
Turning round and round and round and round
I don't understand, I don't understand Your face is getting messed up and messed up and messed up Shall I break and break and break and break and break you apart? So that you can't put it back together ever again |
Turning round and round and round and round
Matching the pictures matching the colors Your heart is getting messed up and messed up and messed up Even if I was to break and break and break and break and break you apart I can't put you back together ever again |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar